Langues vivantes
En construction.
L’anglais : incontournable pour les concours des grandes écoles
Il est évidemment recommandé d’atteindre un bon niveau en anglais, quelle que soit la filière, y compris dans les classes scientifiques, où les matières dites « littéraires » font souvent figure de critère discriminant pour les écoles les plus sélectives ! L’anglais peut souvent s’avérer être un atout considérable pour certains instituts d’études politiques (IEP) et pour les écoles de commerce ou certaines écoles de communication (y compris dans les sections littéraires); l’anglais y est généralement obligatoire, et/ou fortement coefficienté.
Lorsque les effectifs sont malheureusement très chargés, les enseignant.e.s recommandent de pratiquer l’anglais, en classe (en participant activement malgré tout !) et en dehors de la classe, et de venir suivre les cours optionnels lorsque cela est possible. Le lycée Lakanal a la chance de disposer de quelques cours d’anglais complémentaire, en effectifs souvent plus réduits: c’est un atout indéniable pour réussir.
Dans les classes littéraires, il est possible de choisir l’anglais comme option ou spécialité, soit comme porte d’entrée stratégique pour de multiples grandes écoles, soit comme prélude à une spécialisation en études anglophones. Se spécialiser en anglais offre en effet un nombre considérable de débouchés et d’avantages (voir plus bas) !
En LVA, dans l’optique des concours, il peut aussi s’avérer très stratégique de choisir une autre langue que l’anglais. Pour certains concours, une LVB peut aussi rapporter des points supplémentaires : n’hésitez pas à en discuter avec vos professeurs de langues !
Filières scientifiques
L’anglais est obligatoire en filière Bcpst. Dans toutes les autres filières scientifiques, vous pouvez choisir l’anglais en LVA ou en LVB. L’oral d’anglais étant obligatoire à Mines-Ponts, si vous choisissez une autre langue en LVA, ce qui est tout à fait possible, vous êtes vivement encouragés à suivre le cours d’anglais LVB afin d’appréhender sereinement cet oral obligatoire.
L’objectif est d’acquérir une langue correcte et riche, une compréhension fine des documents (ce qui sous-entend une compréhension des contextes et des enjeux socio-politico-culturels), une réflexion approfondie, tout en respectant les méthodologies qui correspondent aux différents exercices donnés en concours.
En Bcpst :
Vous avez deux heures d’anglais hebdomadaires et une colle (un entrainement à l’oral de concours) mensuelle. A l’écrit, à partir de thématiques d’actualité, vous préparez les concours agro-véto et Ens, ce qui vous amène à travailler la compréhension de texte, l’ essai et la traduction journalistique, à savoir le thème (traduction en anglais) et la version (traduction en français).
Dans les autres filières scientifiques :
En anglais LVA vous avez deux heures de cours hebdomadaires et une colle (oral d’entrainement) tous les 15 jours. A partir de thématiques d’actualité, vous préparez les concours Mines-Ponts (compréhension de texte, essai et thème journalistique ou littéraire), CCINP, Centrale et X/ENS (épreuve de synthèse d’un dossier thématique). La rédaction d’un texte d’opinion s’ajoute à l’exercice de synthèse pour l’épreuve X/Ens.
Filières littéraires
Filière A/L
L’anglais en hypokhâgne et khâgne
Le lycée Lakanal propose des cours d’anglais LVA mais aussi LVB. En hypokhâgne (première année de classe littéraire), les cours de LVB se font généralement en effectifs relativement réduits, ce qui assure une qualité d’apprentissage optimale et favorise des progrès parfois fulgurants. L’anglais comme LVB peut donc être un excellent choix ! Il est, en outre, possible de choisir un complément en LVB (2 heures supplémentaires par semaine), ce qui permet d’atteindre le même nombre d’heures que l’anglais LVA (fortement recommandé). Il n’y a pas de différence de niveau entre la LVA et la LVB. N’hésitez pas à prendre conseil auprès de vos professeurs !
En Khâgne (deuxième année de classe littéraire) A/L (ENS Ulm et ENS Lyon), les élèves préparent une épreuve de littérature et traduction : il s’agit d’analyser et traduire un extrait de roman, hors programme. Les élèves découvrent ainsi une grande variété de textes du monde entier (littérature britannique, américaine et du Commonwealth), souvent en lien avec des aspects culturel, sociaux ou politiques du monde anglophone.
En Khâgne Ulm, l’épreuve orale consiste également en un commentaire littéraire, tandis qu’en Khâgne Lyon, il s’agit d’un commentaire d’article de presse faisant appel à des connaissances de l’actualité du monde anglophone, mais aussi à des éléments dits « civilisationnels », culturels, historiques, institutionnels, politiques, sociétaux…
Il est à noter que les concours des écoles de commerce et de communication exigent deux langues vivantes, dont obligatoirement l’anglais. Par ailleurs, de nombreuses écoles ou Masters (en particulier les instituts d’études politiques / IEP / Sciences Po) demandent une certification de niveau d’anglais ou offrent des cursus internationaux aux étudiant.e.s dont le niveau est jugé suffisant.
Pour répondre à cette exigence, le lycée Lakanal dispose d’un cours « complémentaire » à destination des élèves de Khâgne A/L et B/L. Il vise à préparer les concours des écoles de commerce et de communication, mais également les Instituts d’Etudes Politiques (Sciences Po), le Celsa, les écoles de journalisme, de traduction… Ce cours est également ouvert à toustes les étudiant.e.s qui souhaitent consolider ou maintenir leur niveau d’anglais ! Les groupes sont généralement constitués d’effectifs relativement réduits, ce qui assure des conditions très correctes pour travailler une langue vivante. Les élèves qui souhaitent particulièrement progresser sont donc encouragé.e.s à suivre ce cours, en complément des cours en classe entière.
L’option / la spécialité anglais en Khâgne A/L (Ulm ou Lyon) et après
En Khâgne A/L (deuxième année de classe littéraire), il est possible de choisir l’anglais comme option/spécialité. Un tel choix permet une très grande variété de débouchés, tant dans le nombre d’écoles possibles que dans la diversité des champs intellectuels. Après la Khâgne, les anglicistes pourront se spécialiser en littérature, histoire et sciences humaines, arts, traduction, linguistique (du monde anglophone)… mais aussi s’orienter vers des cursus de droit, de communication, de journalisme, d’études internationales ou d’autres encore. Les débouchés sont extrêmement riches et variés et l’anglais ouvre un nombre de portes et d’écoles particulièrement important !
Que les étudiant.e.s poursuivent leur cursus en école ou à l’université, ils et elles ont presque l’assurance de pouvoir effectuer une année à l’étranger. Les stages ou échanges dans des pays anglophones, pour une année ou un semestre, font obligatoirement partie du cursus dans les écoles qui forment les anglicistes. A l’université, très souvent, les étudiant.e.s de langues vivantes peuvent aussi bénéficier d’études ou de stages à l’étranger. C’est en général une expérience exceptionnelle, dont nos anciens et anciennes reviennent absolument ravi.e.s.
Non pas une mais deux ENS :
En plus des Ecoles Normales Supérieures de la rue d’Ulm (à Paris) et de Lyon, celle de Saclay (en région parisienne) est également ouverte aux optionnaires/spécialistes d’anglais (les anglicistes ont cette chance supplémentaire par rapport aux autres options/spécialités, et sont donc naturellement encouragé.e.s à passer l’ENS de Saclay en plus). Les élèves normalien.ne.s reçoivent un salaire et bénéficient de conditions d’enseignement uniques, transdisciplinaires, permettant une multiplicité de parcours et d’expériences. En anglais, dans toutes les ENS, une année à l’étranger est obligatoire. Les postes les plus prestigieux (Oxford, Cambridge, Harvard…) sont, pour un bon nombre, réservés aux anglicistes.
Ecoles de commerce et de communication :
L’option anglais est en outre un choix extrêmement stratégique pour intégrer les nombreuses écoles de commerce et de communication ouvertes aux littéraires. L’anglais y est obligatoire et fortement coefficienté ou valorisé. Les profils anglicistes sont particulièrement recherchés ; le taux de réussite chez les anglicistes est donc excellent.
Ecoles de traduction, interprétariat, communication internationale :
Autres débouchés ouverts uniquement aux linguistes, en particulier anglicistes : les écoles de traduction et communication internationale (ESIT, ISIT), qui permettent également des cursus extrêmement stimulants, dans de nombreuses institutions culturelles, organismes internationaux...
Université :
A l’université, les études du monde anglophones proposent des Licences ou Masters spécialisés en littérature, histoire (culturelle, sociale, politique, histoire de la pensée, histoire de l’art…), linguistique, traduction et phonologie, enseignement et éducation, mais aussi culture visuelle, des arts ou des médias, culture et tourisme, journalisme bilingue, études européennes et internationales, management international…
Les études du monde anglophone ont pour avantage d’être intrinsèquement transdisciplinaires et d’offrir un immense panel de cursus et de sujets de recherche combinant une multiplicité d’approches, d’aires géographiques et temporelles (linguistique, phonologie, traductologie, psycho-linguistique, socio-linguistique, histoire culturelle, sociologie, sciences politiques, géopolitique, histoire des idées, histoire de l’art, littérature britannique, américaine ou du Commonwealth, littérature comparée, études de genre, études théâtrales, études cinématographiques, musicologie, théorie critique, mais également des recherches à la croisée des sciences cognitives, des sciences du langage…).
En Khâgne Ulm, l’option anglais permet de découvrir encore plus de textes littéraires — de fiction mais aussi de poésie et de théâtre. On y fait également de la traduction et on y étudie des chefs d’œuvre de la littérature (sur programme). On y travaille en petit groupe, dans des conditions idylliques !
En Khâgne Lyon, la spécialité anglais est consacrée à la traduction et à l’étude d’œuvres littéraires sur programme. Un cours de presse-civilisation y est en outre obligatoire. Les effectifs y sont également assez réduits !
Filière BL
Vous avez la possibilité de choisir l’anglais en tronc commun ainsi qu’en option. Il y a deux heures d’anglais de tronc commun et quatre heures d’anglais en option. Si vous êtes optionnaire d’anglais, vous ferez donc 6 heures d’anglais par semaine. En tronc commun vous avez une colle (un entrainement à l’oral de concours) par semestre.
Le cours d’anglais est un cours à contenu historique qui amène à étudier des documents et des thématiques portant sur le Royaume-Uni et les Etats-Unis de 1750 à nos jours, en accord avec le programme d’Ulm.
En option, vous préparez l’écrit d’Ulm, c’est-à-dire la synthèse d’un dossier thématique qui porte sur les E-U et le R-U sur une période pouvant aller de 1750 à aujourd’hui. Il s’agit donc d’une approche comparative et qui prend en compte l’évolution historique. Les deux années de préparation vont vous amener, entre autres, à acquérir des connaissances historiques et à travailler vos capacités de conceptualisation afin de réussir à problématiser votre synthèse, ainsi qu’à contextualiser vos documents et les problématiques en jeu. Vous travaillerez aussi l’exercice de traduction : la version (traduction en français / exercice présent à l’écrit de Saclay) et le thème (traduction en anglais /exercice proposé aux écoles de commerce). Au cours de ces deux années vous consoliderez aussi, ou/et enrichirez, votre niveau d’expression en anglais.
L’arabe en CPGE au Lycée Lakanal
L’arabe littéraire (également désigné sous le nom d’«arabe moderne standard») est enseigné en LV1 et en LV2 dans la filière ECG ainsi que dans les filières scientifiques.
Depuis plus de trente ans, le Lycée Lakanal accueille des élèves venus de divers horizons du monde arabe (Maroc, Algérie, Tunisie, Liban, etc.) qui sont porteurs d’une double culture, et ont, pour la plupart, commencé l’apprentissage de l’arabe littéraire dès le CP. Cette longue fréquentation de l’arabe est naturellement un atout pour la réussite aux concours d’entrée des grandes écoles comme pour la réalisation d’un parcours professionnel original car si les profils arabisants sont tout particulièrement recherchés par les écoles, ils le sont également, sur le marché du travail, par les entreprises ouvertes à l’international.
Dispensé en effectifs réduits, l’enseignement de l’arabe offre aux élèves les meilleures conditions de travail possibles, qu’il s’agisse de l’individualisation du suivi à l’écrit ou de la prise de parole en cours.
Cet enseignement est axé sur la préparation aux exigences des différents concours.
A l’écrit
ECG : version (littéraire, journalistique), thème (littéraire, journalistique, grammatical), expression écrite. Filières scientifiques : thème, expression écrite et synthèse en LV1. QCM en LV2.
A l’oral
Les élèves bénéficient d’un entraînement (en LV1 et en LV2 dans la filière ECG, en LV1 dans les filières scientifiques) grâce à des interrogations orales régulières qui les placent dans les conditions authentiques des épreuves des concours et garantissent le suivi méthodologique et linguistique de chacun.
L’enseignement de l’arabe en CPGE vise en outre à permettre aux élèves de valoriser leur double culture et de porter un regard aiguisé sur les sociétés du monde arabe.
Actualités
Promenades Hispaniques : Rencontre avec Alexis Medina, maître de conférences en Civilisation latino-américaine à l’Université de Franch-Comté
Le mercredi 29 mai 2024, les étudiants d’ECG1 et d’ECG2, ainsi que ceux d’Hypokhâgne AL et de Khâgne AL et BL, ont assisté à une conférence en espagnol sur la situation politique actuelle en Équateur.
Spécialiste de politique latino-américaine, en particulier de la construction de l’État équatorien, Alexis Medina a d’abord retracé l’évolution de la politique équatorienne au XXIème siècle pour ensuite donner quelques pistes sur les crises que traversent actuellement l’Équateur : criminalité, narcotrafic, relations internationales… Comment l’un des pays les plus stables de l’Amérique du Sud a-t-il pu devenir l’un des plus dangereux en seulement quelques années ?
Les étudiants, qui ont l’habitude d’étudier en cours la civilisation (histoire, géographie, politique, économie, culture) des pays hispanophones, étaient très heureux de pouvoir interagir avec Alexis Medina sur des questions aussi complexes que passionnantes.
Les échanges ont porté sur l’arrivée au pouvoir de l’outsider Daniel Noboa en novembre 2023, sur la crise diplomatique entre l’Équateur et le Mexique, ou encore sur les enjeux environnementaux liés à l’exploitation des hydrocarbures en Amazonie.
Cette rencontre en langue vivante animée par et pour les étudiants constituait la deuxième étape du cycle de conférences culturelles en espagnol à Lakanal qui s’intitule « Promenades Hispaniques ». Rendez-vous en 2024-2025 pour de nouvelles rencontres stimulantes !
Promenades Hispaniques : Rencontre avec Camilo Bogoya, romancier colombien
Le mardi 14 novembre 2023, les étudiants d’espagnol en Hypokhâgne et Khâgne AL ont reçu la visite de l’écrivain colombien Camilo Bogoya, qui s’est rendu à Lakanal pour leur parler de son roman Dédalo (Dédale), lauréat du Prix National de Culture 2019 (Colombie).
Après avoir préparé cet échange en espagnol pendant plusieurs semaines, ils se sont entretenus avec M. Bogoya à propos de ce texte qui réécrit le mythe du Minotaure dans un autre espace-temps, la Colombie contemporaine des FARC.
Leurs questions ont porté sur la réécriture de ce motif mythologique, sa pertinence dans le contexte actuel des accords de paix ou encore les rapprochements qu’il a cherché à établir avec « La demeure d’Astérion » (1947), nouvelle de Borges.
Cette rencontre en langue vivante animée par et pour les étudiants inaugure un cycle de conférences culturelles en espagnol à Lakanal qui s’intitule « Promenades Hispaniques » et proposera au printemps une deuxième séance autour de l’actualité géopolitique du monde hispanophone.
L’italien en CPGE
L’enseignement de l’italien est assuré dans toutes les filières (littéraire, scientifique, commerciale), en LV1 et en LV2. Des lycéens ayant étudié l’italien en LV3 peuvent le choisir en LV2, ainsi que des élèves bilingues (oral et écrit) n’ayant pu suivre cet enseignement au cours de leur scolarité secondaire. Les étudiants de la filière B/L peuvent également choisir l’italien en tant qu’option.
La préparation aux différents concours est le premier objectif. Pour la préparation à l’écrit, outre la consolidation des acquis linguistiques (toutes filières), l’enseignement est donc centré sur les exigences propres à chaque type de concours :
- version, commentaire littéraire en Hypokhâgne et en Khâgne A/L ;
- version, dissertation en HK et KH B/L option ;
- version, thème, expression écrite pour les écoles scientifiques (LV1) et de commerce (LV1 et LV2).
L’enseignement en petits groupes permet un entraînement régulier à l’oral, tant en explication de texte littéraire qu’en analyse d’articles de presse ou commentaire de documents divers, en fonction des épreuves des concours.
Le deuxième objectif, outre la préparation spécifique aux concours, est qu’à l’issue des deux années de préparation, les étudiants aient acquis une bonne connaissance de la langue, de la culture et de la civilisation italiennes.
RUSSE EN CPGE AU LYCÉE LAKANAL
Vous voulez…
- Approfondir votre connaissance en civilisation, littérature et langue russes ?
- Vous assurer une préparation individualisée aux concours des grandes écoles ?
- Pouvoir utiliser votre connaissance du russe dans votre métier à venir ?
- Voire vous consacrer à l’étude universitaire de la langue ou de la civilisation russe ?
=> Continuez l’étude du RUSSE EN CPGE AU LYCÉE LAKANAL !
N.B. Cours ouverts aux élèves qui ont fait du russe en LV1, LV2, LV3 ainsi qu’à ceux qui connaissent la langue sans l’avoir étudiée au lycée.
- Russe enseigné en LV1 et LV2 dans toutes les sections de CPGE
- Hypokhâgne et Khâgne ENS Ulm A/L, ENS Lyon
- Hypokhâgne et Khâgne B/L
- Possibilité de choisir l’option en B/L à 6h/semaine
- ECG 1ère et 2e année
- Filières scientifiques : MPSI, MP, PCSI, PC, PC*, PSI*, BCPST (épreuve de langue facultative)
- Cours dispensés en petits groupes
Cela favorise la participation des élèves à l’oral et permet un suivi individualisé de chacun·e !
- Accent mis sur la préparation des concours
- Version, commentaire littéraire en Hypokhâgne et en Khâgne A/L
- Version, dissertation en HK et KH B/L option
- Version, thème, expression écrite pour les écoles scientifiques et de commerce
- Au-delà la réussite aux concours
L’objectif de la réussite aux concours va toujours de pair avec un effort d’analyse, de questionnement, de réflexion active : faire du russe en CPGE, comme pour toute autre matière, c’est acquérir des compétences langagières, des méthodes de travail, mais c’est aussi stimuler son sens critique et sa curiosité.
Renseignements auprès de la professeure de russe en CPGE :
L. Obolensky, lyd.obolensky@gmail.com